Bleach Fan Fiction Wiki

Hello and welcome to Bleach Fan Fiction Wiki! If you are here to read fan-created articles, please visit the Reader Guide! To create and edit your own pages, start with the Editor Guide!

READ MORE

Bleach Fan Fiction Wiki
Advertisement
150?cb=20131031195816
"Fear is necessary for evolution. The fear that one could be destroyed at any moment. Thank you, Gin. Thanks to your efforts, I have finally risen to an existence that surpasses both Shinigami and Hollow."

This article, Tristan Guardia, is currently under active construction by the author(s) of whom this article's property falls under.
Vegeta
"Yep, just gonna stand here and keep being awesome."

This article, Tristan Guardia, is the sole property of Kuro and cannot be referenced or used without my explicit permission because of user rights, continuity, and blah, blah, ginger. Go to Chat With Kuro if you have a question about the logistics or usage of an article or articles.
Tristan Guardia
Name Tristan Guardia
Kanji グアルディア-トリスタン
Romaji Guarudia Torisutan
Characteristics
Race Arrancar
Age Unknown
Gender Male
Height 6'
Weight 154lbs.
Blood Type B
Professional Status
Affiliation Myoken
Previous Affiliation Hyukyu Asakura
Occupation First of the Mucro
Previous Occupation Vasto Lorde
Team Mucro
Previous Team None
Partner None
Previous Partner None
Base of Operations Las Noches, Hueco Mundo
Personal Status
Marital Status Single
Relatives (none)
Education (unknown)
Status Active
Zanpakutō
Resurrección Abismo

Tristan Guardia was an Arrancar under the service of Myoken as the First of the Mucro in the era before the formation of the Yonkō.

Appearance[]

Personality[]

History[]

As a Vasto Lorde[]

As a Mucro[]

Powers and Abilities[]

Zanpakutō[]

Abismo (深淵 (アビス) abisu, Spanish for "Abyss") is the name of Tristan's Resurrección. When not released, it takes the form of a tactical trench knife colored raven black. It is released with the command Fall (下降, kakō).

  • Laberinto de las Sombras (影の迷宮 (シャドーラビリンス), Spanish for "Maze of Shadows")
  • Sombra en la Pared (壁に影 (ウォール上のシャドウ), Spanish for "Wall Shadow")
  • Arrastre Hacia Abajo (足を引っ張る, Spanish for "Drag Down")
  • Entrampar (わなにかける, Spanish for "To Ensnare")
Advertisement